Такое явление как слабая веры стало очень широко распространенным среди Мусульман, и много людей жалуются на твердость их сердец. Так часто мы слышим слова, “ Я не нахожу никакой радости в поклонении, ” “ Я чувствую, что моя вера скатилась до низшей черты, ” “ Чтение Корана не трогает меня, ” “ Я падаю в грех так легко. ” Эффекты этого несчастья могут быть замечены во многих людях, и эта проблема - причина каждого бедствия и бедственной ситуации.
Author: Мухаммад Салих аль-Мунаджид
Reveiwers: Абу Абдурахман Дагестани
Publisher: Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА
Книга посвященная изучению терминологии хадисов. Включает в себя краткий исторический очерк о возникновении этой науки и стадиях её развития, а также наиболее известные труды по терминологии хадисов и основные определения.
Author: Мухаммад Таххан
Reveiwers: Абу Мухаммад Булгарий
Translators: Владимир Абдулла Нирша
Publisher: Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА
Что же такое поиск близости к Аллаху? Какие у него виды? Каков смысл аятов и хадисов, в которых гово¬рится об этом? Каково истинное отношение ислама к подоб¬ным действиям?
Author: Мухаммад Насыруддин аль-Албани
Translators: Соколов Тимур
Перевод смысла Корана на русский язык. Данный перевод предназначен для ознакомления со смыслом аятов Книги Аллаха и представляет собой совмещение перевода с толкованием.
Reveiwers: Абу Мухаммад Булгарий
Publisher: www.whyislam.ru
-
Author: Абдуль Маджид бин Азиз Аз-Зиндани
Для большинства мусульман изучение Корана начинается с удиви¬тельных по красоте и богатых по содержанию коротких сур, распо¬ложенных в конце священной книги. Их заучивают наизусть и мужчи¬ны, и женщины, и взрослые, и дети. Миллионы мусульман в различных уголках Земли повторяют их во время ежедневных молитв. Из неболь¬шого труда нашего современника Зейда Умара Абдуллаха русскоязыч¬ный читатель сможет узнать о значениях 37 последних сур Корана и полезных выводах, которые вытекают из них. Предназначена для широкого круга читателей.
Reveiwers: Абу Абдурахман Дагестани
Translators: Эльмир Кулиев